Archive für 27.6.2010

Anschauliche Landeskunde

Ich habe ein prima Buch, das ich eigentlich in jede Stunde mitschleppe, es gibt darin immer was genau zu dem Thema, das ich behandele: Mein chinesisch-deutsches Bildwörterbuch. Nun habe ich entdeckt, dass man es bei Weltbild kaufen kann - denn es wird hier vom Buske Verlag herausgegeben. Allerdings ist das Buch in Deutschland relativ teuer.  Trotzdem sehr empfehlenswert, weil ganz typisch chinesische Bilder: z.B S. 30 Ausweise, S. 50-56 Wohnen, S. 132 Gemüse.

Auszählvers

Manchmal weiß ich im Unterricht nicht, wie ich entscheiden soll, und dann zähle ich aus mit einem holländischen Auszählvers, den mir meine Oma beigebracht hat, den ich aber glaube ich falsch erinnere: Ene mene mink mank pink pank ose bose backe dich eia weia weg. Unsere frühere Fremdsprachanssistentin Xinwen hat mir einen chinesischen Auszählvers beigebracht: auszahlvers.pdf

Nr. wie viel ist Klose?

Montag morgen habe ich um 7.30 Uhr Chinesisch in der 6. Klasse. Da geht’s natürlich um Fussball.
Gen wo xue hanyu. L. 16: NeueVokabel: - hao - Nummer Frage also: Shui shi 11 hao? Klose shi 11 hao, dui ma?

Für weitere Fussballbegeisterte: team-deutschland.doc

Landeskunde: Gedichte

Für das “Festival der Sprachen” an unserer Schule haben fünf Schüler und Schülerinnen der 12. Klasse chinesische Gedichte vorgetragen. Die Gedichte wurden von unserer Fremdsprachenassistentin Ji Yang, die jetzt leider schon wieder in China ist, ausgewählt und mit den Schülern einstudiert. Das hat wirklich Spaß gemacht! Unser kleiner Beitrag bestach durch seine meditative Ruhe - Lyrik, vorgetragen von den Schülern und mit chinesischer Musik untermalt. Ji Yang, eine sehr gute Kalligraphin, hat parallel dazu auf der Bühne ein Gedicht auf ein großes Blatt geschrieben. Die Unterlagen dazu: gedichte-tangzeit.pdf und gedichte-songzeit.pdf.

|