Sie befinden sich in den Archiven der Kategorie Zeichendidaktik.
| M | D | M | D | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Nov | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | ||||
4.7.2010 von PetraMueller.
Am 26.6. hat in Marbach die Zweite Fortbildungsveranstaltung von Chinesischlehrer/innen in Ba-Wü in Marbach stattgefunden. Nach dem Vortrag von Annick Guilhem-Hou zum Thema Kulturkunde mit vielen guten Anregungen, wie man den Unterricht gestalten kann, dachte ich: “Wer soll das alles vorbereiten? Wie kann man das alles umsetzen? Da hilft nur: Materialien austauschen!” Deshalb habe ich spontan 1) Annick aufgefordert, noch einmal so ein schönes Buch zu schreiben wie ihr altes (siehe Schmetterling-Verlag: youxi. Spiele und Aktivitäten für den Chinesischunterricht http://www.schmetterling-verlag.de/page-4_topic-264.htm) und 2) meinen Blog erwähnt, in dem es mir auch darum geht, Materialien vorzustellen, die ich im Unterricht einsetze (damit sie nicht auf meiner Festplatte “vermodern”!). Ich weiß, dass jede/r Lehrer/in seinen/ihren eigenen Stil hat und es nicht einfach ist, etwas von einem Kollegen zu übertragen und an den eigenen Unterricht anzupassen. Oft sind es die kleinen Anregungen, die einen Impuls auslösen, ohne dass man gleich das Ganze übernimmt.
Ich freue mich daher sehr, wenn Kolleg/innen vorbeischauen und kommentieren. Auch Beiträge anderer Kolleg/innen sind natürlich sehr willkommen!
Bei meinen Materialien gibt es leider einen Nachteil: Ich muss alles in pdf umsetzen, da ich seit vielen Jahren einen zwar meiner Ansicht nach sehr gut lesbaren Pinyin-Font verwende, dieser sich aber nicht darstellen lässt, wenn man diesen Font nicht installiert hat. Ich stelle ihn gerne zur Verfügung, wenn Sie Interesse daran haben (Sie können dann gerne auch meine Dateien als doc bzw. ppt bekommen, um sie zu ändern).
Ich habe sehr viel profitiert von den Vorträgen und Beiträgen meiner Kolleg/innen auf der Tagung und schon einige Tipps im Unterricht eingesetzt.
Z.B. die schöne Erklärung von Frau Wei Holschuh zum Schriftzeichen de (Tugend): nicht nur ein Menschen, sondern zwei Menschen sind vonnöten, erst dann zeigt sich die Tugend; für die Tugend braucht man Augen und Herz gleichmaßen, sie bilden eine Einheit; und das alles - und da sprang einer meiner Sechstklässler ein, als ich das erklärte, und vervollständigte das Bild: Alles steht unter dem Zeichen des Christentums, dem Kreuz.
Von Marion Rath habe ich gleich den Vorschlag übernommen, die Zeichen einer Lektion nach Anzahl der Striche zu ordnen. Das hat den Schüler/innen Spaß gemacht!
Geschrieben in Chinesischlehrer-Berufliches, Zeichendidaktik | 1 Kommentar »
8.1.2010 von PetraMueller.
Ich finde es spannend, Landeskunde mit dem Unterrichtsstoff zu verzahnen, leider kommt das bei mir oft etwas kurz. Lektion 8 im LB Gen wo xue hanyu bietet einen Ansatzpunkt über die Zeichenkunde der Zeichen 汉 und 法, die Bedeutungskomponente Wasser. Die kann man gut in Zusammenhang setzen mit den Flußnamen. Mein Arbeitsblatt dazu:
Bedeutungskomponente san dian shui
Aus dem Heft: China - Weg des Drachen aus der Reihe aktuell Nummer 2/2009 (Arbeitsheft für den Unterricht an der Oberstufe, hrsg. vom Erziehungsrat des Kantons St. Gallen und geschrieben von meiner Freundin, der Journalistin Petra Aldenrath) habe ich die Karte: “Nachbarstaaten und große Flüsse” entnommen, dazu die Arbeitsaufträge erstellt:
Das wird hoffentlich eine schöne Übung!
Nachtrag:
Ich habe im Unterricht gemerkt, dass ich mit diesem Arbeitsblatt die Lesekompetenz meiner 6.-Klässler überfordert habe! Wahrscheinlich sind zu viele Informationen auf dem Blatt. Ich werde es überarbeiten.
Geschrieben in Gen wo xue hanyu, Unterrichtsmaterialien, Zeichendidaktik | 1 Kommentar »